追蹤
跌跌撞撞-明かりの灯る方へ
關於部落格
人生をフルコースで深く味わうための

幾つものスパイスが誰もに用意されていて

時には苦かったり

渋く思うこともあるだろう

そして最後のデザートを笑って食べる

君の側に僕は居たい
  • 86772

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    1

    追蹤人氣

This Time




jonathan rhys meyers - this time
 

Tonight the sky above
今晚的夜空
Reminds me of you, love
讓我憶起了你, 我的愛
Walking through wintertime
走過了冬季
Where the stars all shine
在那裡 繁星閃耀

The angel on the stairs
階梯上的天使
Will tell you I was there
會告訴你我曾在那邊
Under the front porch light
在前廊的燈火下
On a mystery night
還有在那個神祕的夜晚


I've been sitting watching life pass from the sidelines
我曾坐在這裡置身事外看著生命這樣的消逝
Been waiting for a dream to seep in through my blinds
滲入我的眼簾
I wondered what might happen if I left this all behind
我在想若是我將這些置諸腦後會怎樣?
Would the wind be at my back? Could I get you off my mind
風將會在我的身後嘛?能將你就此遺忘嗎?
This time
這一次
The neon lights in bars
酒吧裡的霓虹燈
And headlights from the cars
那些車燈光影
Have started a symphony
交織成一首交響樂
Surround me
圍繞著我
The things I left behind
那些我拋諸腦後的事情
Have melted in my mind
在我心裡融化
And now there's a purity
而現在這樣的純粹
Inside of me
就在我之內

I've been sitting watching life pass from the sidelines
我曾坐在這裡置身事外看著生命這樣的消逝
Been waiting for a dream to seep in through my blinds
滲入我的眼簾
I wondered what might happen if I left this all behind
我在想若是我將這些置諸腦後會怎樣?
Would the wind be at my back? Could I get you off my mind
風將會在我的身後嘛?能將你就此遺忘嗎?
This time
這一次

I've been sitting watching life pass from the sidelines
我曾坐在這裡置身事外看著生命這樣的消逝
Been waiting for a dream to seep in through my blinds
滲入我的眼簾
I wondered what might happen if I left this all behind
我在想若是我將這些置諸腦後會怎樣?
Would the wind be at my back? Could I get you off my mind
風將會在我的身後嘛?能將你就此遺忘嗎?
This time
這一次 




Raise It Up

相簿設定
標籤設定
相簿狀態